Mobius

Gekifu Bakegyamon 1st Opening
By: Janne da Arc

Toki wa nagarete
Hoshi wa nagarete meguru
Hito wa nagarete
Namida nagarete doko e yuku

Furueta yubisaki ja
Nani mo tsukamitorenakute
Meguriai karamiai
Umare kawarenai

Koe o karashite, mi o kirisaite
Deguchi o sagashitsuzuketemo
Yoru ni saita itoshisa ni karare
Nuke dasenai MEBIUSU

Kanashiki AKUSESU, kowarete ENDORESU
Kokoro ga karamitsuita mama
Yukiba no nai piriodo no yukie
Kurikaesu kanashimi no mebiusu

Chikai wa kaze ni
Negai wa umi ni kieru
Inochi wa sora e
Kokoro wa ochite doko e yuku

Hitomi wa iroasete
Nani mo mitsukerarenakute
Koishikute kurushikute
Anata o motomete

Koe o karashite, mi o kirisaite
Deguchi o sagashitsuzuketemo
Yoru ni saita itoshisa ni karare
Nuke dasenai MEBIUSU

Kanashiki AKUSESU, kowarete ENDORESU
Kokoro ga karamitsuita mama
Yukiba no nai piriodo no yukie
Kurikaesu kanashimi no MEBIUSU

Chigireta NEKKURESU, karenai SHIIKURETTO
Manikyua namida iro ni some
Kooritsuita tsukiakari ni dakare
Hakanaku odore

Kanashiki AKUSESU, Kowarete ENDORESU
Kokoro ga karamitsuita mama
Yukiba no nai piriodo no yukie
Kurikaesu kanashimi no MEBIUSU

Translation:

Time flows
The stars flow round
People flow away
Tears flow – where do they go?

You can’t grab anything
With trembling fingers
We meet again, entwine,
And are unable to be reborn

Though you cry yourself hoarse
And tear your body to shreds
Though you keep searching for the exit
You succumb to the love that blooms in the night
And are unable to escape the moebius

Sorrowful access, broken endless
Hearts still entwined
The whereabouts of a period with no destination
This sad moebius keeps repeating

In the wind, my promise
In the sea, my wish disappears
Life goes to the sky
My heart falls – where does it go?

My eyes fade,
unable to find anything
This yearning, this pain,
I long for you

Though you cry yourself hoarse
And tear your body to shreds
Though you keep searching for the exit
You succumb to the love that blooms in the night
And are unable to escape the moebius

Sorrowful access, broken endless
Hearts still entwined
The whereabouts of a period with no destination
This sad moebius keeps repeating

A torn necklace, an unwithered secret
Your manicure is dyed the color of tears
Dance in vain, embraced
By the frozen moonlight

Sorrowful access, broken endless
Hearts still entwined
The whereabouts of a period with no destination
This sad moebius keeps repeating

About Reinhart

Don't wait. The time will never be just right.
This entry was posted in Lirik Anime & Games and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s